아무말도 못해도
아무렇지 않아요
그댈 볼 수 만 있다면
가질 수 가 없어도
만질 수 가 없어도
시린 가슴 한번 쓸어 내리고 참아내죠
어디에 있는지 잘 있는지
그대 하루가 걱정이죠
달빛 머금은 애타는
밤에는 그생각에 잠못들죠
또다시 태어나는 그날엔
하늘이 허락하길 바래요
우리의 이뤄질 수 없었던 사랑을
그대 곁에 없어도 그대 뒤에있어요
외로운 그림자 되어
돌아보고 싶어도
돌아봐선 안되요
한뼘 행복마저 줄 수 없는날 피하세요
한걸을 두걸음 나 보다 더
조금 서둘러 걸어가요
나의 두손이
또나의 두발이
그대길을 막지않게
또 다시 태어나는 그날엔
하늘이 허락하길 바래요
우리의 이뤄질 수 없었던 사랑을
하늘아 내사랑을 가려줘
바람아 내 아픔을 날려줘
그대가 내눈물을 모르게 부탁해
Here's the translated lyrics of the original soundtrack of "tae wang sa shin gi"
It doesn't matter if I can't say anything, as long as I can see you
Even if I cannot have or touch you
Truthfully, I should sweep away my heart once and withstand it
I worry about your days, where you are ... if you are well
On the suffering night swallowing the moonlight, thoughts of you keep me from sleep
I want the heavens to give approval the day I am born again,
Our love which could not be realized
Even if I cannot be next to you, I will become a lonely shadow behind you.
You shouldn't look back even you want to
You must avoid me who could not give you happiness even for a little while
One step, two step, walk a bit more hurriedly then me.
So my two hands and also my two feet will not block you way
I wish for the heavens to give approval on the day I am born again,
Our love which could not be realized
Oh heaven, conceal my love, oh wind, give flight to my pain
I beg of you to not let my dear know my tears
No comments:
Post a Comment